جدول المحتويات:
- ما هي تكلفة الاستعانة بمحرر؟
- كم من الوقت يستغرق تحرير الكتاب؟
- أنت بحاجة إلى الوقت أيضا
- التحرير ليس تدقيقًا لغويًا
- هل يستطيع المحرر إجراء التحرير والتدقيق اللغوي في نفس الوقت؟
- كم عدد المحررين الذين يجب أن توظفهم؟
- ماذا لو لم توافق على محررك؟
- ما الذي سأستعيده من المحرر الخاص بي؟
- كم عدد جولات تحرير الكتاب التي يجب أن تتم؟
- إذا تم تحرير كتابك بشكل كبير ، فهل هذا يعني أنك كاتب سيء؟
- ماذا عن التحرير الذاتي؟
- كيف تجد محرر؟
- كيف تختار محررًا مناسبًا لكتابك؟
ما يجب أن تعرفه قبل البدء في عملية التوظيف!
كانفا
يمكن أن يكون تعيين محرر لكتابك استثمارًا كبيرًا من الناحية المالية والعاطفية. من واقع خبرتي كمحرر ومؤلف كتاب غير روائي ، سأناقش ما تحتاج إلى معرفته
ما هي تكلفة الاستعانة بمحرر؟
هذا هو السؤال الأكبر لمعظم المؤلفين!
مثل كل شيء تقريبًا ، يمكن أن يكون لخدمات التحرير نطاق واسع من الأسعار. في هذه الأيام ، من المرجح أن يتقاضى المحررون رسومًا بالكلمة ، بدءًا من بضعة سنتات لكل كلمة ، وغالبًا مع الحد الأدنى من عدد الكلمات.
على سبيل المثال ، اعتبارًا من تاريخ النشر الأصلي لهذه المقالة وقابلة للتغيير ، تبدأ خدمات تحرير خط Createspace من Amazon بسعر 210 دولارات لكل 10000 كلمة (وهو 0.021 دولارًا لكل كلمة) ، بالإضافة إلى 0.021 دولارًا لكل كلمة تزيد عن 10000. في أسواق مثل Fiverr (حيث أقدم خدمات التحرير الخاصة بي) ، من غير المحتمل أن يتقاضى المحررون المحترفون 5 دولارات فقط مقابل التحرير! بدلاً من ذلك ، على غرار Createspace ، سيتقاضون 5 دولارات مقابل عدد معين من الكلمات ، مع تكبد كلمات إضافية رسومًا إضافية.
اعلم أنه لا يزال هناك بعض المحررين يتقاضون رسومًا بالساعة. على الرغم من أنها قد تكون احترافية وتستحق كل ما تدفعه ، إلا أن ترتيب الدفع هذا قد يكون مخيفًا جدًا للمؤلفين المهتمين بالميزانية. إذا كنت تريد بالتأكيد العمل مع محرر يتقاضى رسومًا بالساعة ، فتأكد من تحديد معلمات الدفع والمشروع بوضوح في اتفاقية مكتوبة. اطلب التوجيه القانوني إذا كانت لديك أسئلة حول هذه الأنواع من الاتفاقيات.
كم من الوقت يستغرق تحرير الكتاب؟
قد يستغرق إجمالي الوقت اللازم لتحرير كتاب ما يصل إلى أشهر. يعتمد الوقت الذي يستغرقه تحرير مخطوطة كتاب معينة على عوامل متعددة بما في ذلك:
- الوقت القياسي المحدد لإنجاز العمل. يقوم معظم المحررين بتحديد ونشر وقت قياسي لمراجعتهم. قد يكون هذا أيامًا أو أسابيع ، ويختلف بشكل كبير حسب المحرر.
- توفر المحرر. حتى إذا قال المحرر إنه يستطيع إكمال التحرير في غضون فترة زمنية معينة ، إذا كان لديه مشاريع أخرى في قائمة الانتظار ولا يمكنه قبول مخطوطتك حتى تكتمل ، فسوف يستغرق الأمر وقتًا أطول. قد تضيف الإجازات وعطلات نهاية الأسبوع أيضًا وقتًا لإنجاز المراجعة.
- طول المخطوطة. منطقيا ، سوف تستغرق المخطوطات الأطول وقتا أطول.
- حالة المخطوطة. إذا كان الكتاب صعبًا للغاية من حيث التطوير ، فقد يستغرق محررًا وقتًا أطول لمراجعته وتقديم تعليق مفيد. قد تكون هناك حاجة أيضًا إلى جولات متعددة من التحرير إذا لم تكن في حالة قابلة للنشر ، مما يضيف الوقت أيضًا.
أنت بحاجة إلى الوقت أيضا
يجب أن أضحك دائمًا عندما اتصل بي مؤلف منشور ذاتيًا لخدمات التحرير وأخبروني أنهم بحاجة إلى تحرير الخط (المحتوى) والتدقيق اللغوي في غضون أسبوعين ، وأحيانًا في غضون يومين (!). إنها فكرة متأخرة أو ختم موافقة مأمول.
بمجرد تحرير كتابك ، يجب أن تراجع بعناية ودقة جميع اقتراحات المحرر الخاص بك وإجراء أي تغييرات إضافية تشعر أنها ضرورية. لا تقبل اقتراحات المحرر دون فهم سبب إجراء التغييرات.
خطط لما لا يقل عن 30 إلى 60 يومًا أو أكثر لتحرير كتابك بشكل احترافي وإجراء مراجعات ما بعد التحرير الخاصة بك.
التحرير ليس تدقيقًا لغويًا
تلقى مؤخرًا رسالة من مؤلف روائي يشعر بالإحباط لأن التعديلات السابقة تبدو وكأنها تعالج الأخطاء المطبعية في مخطوطته لست متأكدًا مما إذا كان هذا بسبب عدم معرفته بما يطلبه ، أو أنه قام بتعيين محررين غير أكفاء.
كلمة للحكماء: كن محددًا بشأن ما تريد أن يفعله محررك! للتمييز بسرعة بين الاثنين ، فإن التحرير (يسمى أحيانًا تحرير الخط ) يتعامل مع محتوى المخطوطة وأسلوب الكتابة ؛ يتعامل التدقيق اللغوي (المعروف أيضًا باسم تحرير النسخ ) مع آليات اللغة مثل التدقيق الإملائي والقواعد النحوية وعلامات الترقيم واستخدام الكلمات وما إلى ذلك. لذا فمن الممكن أن يكون لديك مخطوطة تدقيق لغوي بشكل مثالي قد يفشل التحرير والعكس صحيح.
هل يستطيع المحرر إجراء التحرير والتدقيق اللغوي في نفس الوقت؟
لا! كما تمت مناقشته للتو ، هناك فرق بين التحرير والتدقيق اللغوي. عندما يحاول محرر القيام بالأمرين في نفس المسار ، يمكن أن يكون له نتائج وخيمة… كما هو الحال في معظم المهام المتعددة.
لذلك ستحتاج إلى القيام بكلتا الوظيفتين ، لكن بشكل منفصل وبالترتيب. يأتي التحرير أولاً حيث قد يختار المؤلف إجراء تغييرات إضافية على المخطوطة بعد مراجعة تعليقات المحرر. بعد ذلك ، بعد اكتمال جميع جولات التحرير (نعم ، قد تكون هناك حاجة إلى جولات متعددة) ، سيتم تدقيق المخطوطة قبل تنسيقها للإنتاج مباشرة.
كم عدد المحررين الذين يجب أن توظفهم؟
هناك مزايا وعيوب لتوظيف عدة محررين لنفس المخطوطة. نظرًا لأنه على دراية بالعمل في مراحل تطويره ، يمكن أن يكون وجود محرر واحد من البداية إلى النهاية مفيدًا. يصبح هذا الشخص مشاركًا في الرحلة مع المؤلف.
غالبًا ما يتم تعيين العديد من المحررين في مرحلة القراءة التجريبية. يوفر هذا وجهات نظر متعددة في وقت مبكر من عملية النشر والتي يمكن أن تساعد في ضبط المخطوطة للسوق.
أيضًا ، حتى إذا تم اختيار محرر واحد لكل من القراءة التجريبية والتحرير الكامل ، فقد يتم اختيار محرر مختلف لمرحلة التدقيق اللغوي. يتم ذلك نظرًا لأن كل من المؤلف والمحرر قد حدقا في المخطوطة لفترة طويلة حتى أنهما قد يفوتان التفاصيل الميكانيكية.
ومع ذلك ، فإن توظيف أكثر من عدد قليل من برامج قراءة النسخة التجريبية أو محترفي التحرير يمكن أن يكون مبالغة. لقد صادفت مؤلفين قاموا بحوالي ثمانية تمريرات تحرير مع محررين مختلفين. هذا كثير جدًا بالنسبة لكتاب منشور ذاتيًا! بصرف النظر عن النفقات المحتملة ، يمكن للارتباك والشلل في التحليل أن يعرقل مشروع الكتاب تمامًا.
ماذا لو لم توافق على محررك؟
نعم ، لا بأس في الاختلاف مع محررك! تذكر ، عندما تقوم بالنشر الذاتي ، فأنت مسؤول عن المنتج النهائي الذي يتم طرحه للعالم. أنت الرئيس ولديك القول الفصل. لكن راجع تعديلاتهم بذهن متفتح ، مدركًا أن المحررين المحترفين حقًا يهتمون بمصلحتك فقط. ولا تتردد في طرح الأسئلة!
ما الذي سأستعيده من المحرر الخاص بي؟
عادة ، ستحصل على مستند Microsoft Word للمخطوطة الخاصة بك مع التغييرات التي أجراها المحرر الخاص بك ، وعادة ما يتم ذلك باستخدام وظيفة تعقب التغييرات في Word. ثم تقبل أو ترفض التغييرات التي أجراها المحرر لإعداد المخطوطة للمرحلة التالية من التحرير أو الإنتاج.
بالإضافة إلى مستند Word ، الذي قد يكون من الصعب أحيانًا قراءته مع وجود مجموعة كبيرة من علامات التحرير ، أقدم أيضًا للمؤلفين ملف PDF يظهر جميع علامات التحرير وملف PDF "نظيف" يعرض المخطوطة مع جميع التغييرات التي تم إجراؤها. أعتقد أنه بمجرد أن يرى المؤلفون المنتج النهائي المحرر النظيف ، فمن غير المرجح أن ينفجروا عاطفياً حول عدد التغييرات التي تم إجراؤها ، وسيروا سبب تغيير ما فعلته.
كم عدد جولات تحرير الكتاب التي يجب أن تتم؟
أوصي بأن يقوم المؤلفون بثلاث جولات من التحرير: النقد (قراءة بيتا) ، والتحرير (تحرير السطر) ، والتدقيق اللغوي (تحرير النسخ). كما هو مذكور في مكان آخر ، قد تكون هناك حاجة إلى جولات متعددة لكل مرحلة ، اعتمادًا على حالة المخطوطة.
أيضًا ، من المحتمل أن تكون هناك حاجة إلى جولات متعددة من التدقيق اللغوي أثناء عملية الإنتاج. سيتم تدقيق المخطوطة قبل القيام بتخطيط الكتاب ، ثم مرة أخرى بعد اكتمال التخطيط ، وأخيرًا عند توفر البراهين الافتراضية و / أو الإنتاج (للطباعة). هذه ثلاث جولات هناك!
إذا تم تحرير كتابك بشكل كبير ، فهل هذا يعني أنك كاتب سيء؟
بالطبع لا! من المحتمل أنك كاتب موهوب ومبدع. قد يشير تعديلك ببساطة إلى بعض المراوغات الكتابية التي قد تشتت انتباه القراء أو تقلل من جودة عملك أو تجعله أقل قابلية للتسويق.
ماذا عن التحرير الذاتي؟
قبل أن ترسل مخطوطتك إلى محرر ، يجب عليك إجراء التحرير الذاتي الخاص بك. قد يكون هذا الخيار متاحًا لبعض المؤلفين الذين ليس لديهم الأموال اللازمة لتوظيف محررين محترفين. في هذه الحالة ، تعرف على كيفية إجراء التحرير الذاتي بنفسك ، وابحث عن الأدوات الأقل تكلفة عبر الإنترنت التي يمكن أن تساعد في جعل مخطوطتك أفضل ما يمكن بالميزانية التي لديك.
كيف تجد محرر؟
فيما يلي أكثر الطرق شيوعًا التي يجد بها المؤلفون محررين لكتبهم:
- الإحالات من مؤلفين آخرين ومدربي الكتب
- منصات التوظيف عبر الإنترنت مثل Fiverr و Upwork
- محركات البحث على الإنترنت
يمكن لكل هذه المصادر أن تربطك بمحرري الجودة. ولكن حتى مع وجود مصادر مرجعية موثوقة للغاية ، تعرف على مؤهلات المرشح وخبراته وتكلفته قبل التوظيف.
كيف تختار محررًا مناسبًا لكتابك؟
لم يتم إنشاء جميع المحررين على قدم المساواة! في حين أنها قد تكون متساوية من حيث القدرة على التحرير ، فقد لا يكون لديهم جميعًا خبرة أو معرفة مماثلة في أنواع أو مواضيع معينة.
يمكن أن تشمل تخصصات التحرير ما يلي:
- غير الخيالية
- الروايات
- قصص قصيرة
- الشعر
- كتب أطفال
- كتب مدرسية
- أنواع معينة مثل خيال الجريمة الحقيقية ، والخيال الأدبي ، والخيال العلمي ، والمذكرات ، وما إلى ذلك.
على سبيل المثال ، أنا لا أحرر الخيال! أنا شخصياً لا أملك الوقت لقراءة الكثير منها وليس لديّ قدرة على تقييم الحبكة وتطور الشخصية. كذلك ، ليس لدي خبرة ميدانية في أسواق الخيال. ولكن عندما يتعلق الأمر بقصص الأعمال ، فأنا ماهر وخبير للغاية ، لا سيما في موضوعات المبيعات والتسويق والأعمال الصغيرة والشبكات والتحفيز والإلهام والقيادة لذا ، إذا كانت خبرة المحررين لديك غير واضحة من ملفاتهم الشخصية أو مواقعهم الإلكترونية ، فاسأل حتى تحصل على أفضل شخص مؤهل لمراجعة مخطوطتك!
© 2017 هايدي ثورن